Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - osito

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 6 件中 1 - 6 件目
1
87
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 waaaaah...where's our present's! our dad boggy...
waaaaah...where's our present! our dad boggy said he was fetching them! he's been gone ages. waaaaah...
esto es de un juego= "banjo kazooie"
<edit>"present's" with "present"; "hes was fetching..." with "he was fetching...""</edit>(08/01/francky)

翻訳されたドキュメント
スペイン語 waaaah
468
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 Greetings, o solid one! I’m tumbler the mighty!...
Greetings, o solid one! I’m tumbler the mighty! Solve the puzzle and you can take this infernal thing that’s stuck under me!

we’re the twinklies! Protect us from the twinkly munchers as we hop across to our tree. If enough of us get there, we can light the tree for you!

Motzand plays his organ with ease, but can you follow him on the keys?

Bzzz… hello fat little bee! We zubbas are guarding grunty’s golden honey piece, we’ve been told there’s a honey bear out there!

He’s beaten us! Oh will, we were getting bored of guarding it anyway…
esto es de un juego de nitendo 64- banjo kazooie

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Saludos, ¡oh Sólido! Yo soy Tumbler el poderoso /el Acróbata poderoso
241
原稿の言語
英語 inside the chemical weapons facility
inside the chemical weapons facility you should quickly and efficiently proceed to the bottling area and place demolition charges on the main gas tanks.
Political considerations demand that collateral damage is minimized this mission.
Non-military personnel should be disregarded.
es de un juego de n64- 007

翻訳されたドキュメント
スペイン語 instrucciones
1